Me Me

KAI HÜSGEN

KAI HÜSGEN

KAI HÜSGEN

Regisseur Autor Übersetzer
Regisseur Autor Übersetzer

Leidenschaft! Rhythmus! Seele!

All das beschreibt, wie ich das Genre Musical auf, hinter und vor der Bühne lebe. Ob als Darsteller, Autor oder Regisseur - das Publikum zu entführen und mit auf eine Reise durch Höhen und Tiefen zu nehmen, steht für mich dabei immer im Mittelpunkt.

Leidenschaft! Rhythmus! Seele!

All das beschreibt, wie ich das Genre Musical auf, hinter und vor der Bühne lebe. Ob als Darsteller, Autor oder Regisseur - das Publikum zu entführen und mit auf eine Reise durch Höhen und Tiefen zu nehmen, steht für mich dabei immer im Mittelpunkt.

Auf das er­folg­rei­che Re­gie-Debüt mit SUNSET BOU­LE­VARD im Herbst 2013 folgte 2014 die vom Pu­bli­kum fre­ne­tisch ge­fei­erte Inszenie­rung von TOMMY, eben­falls am Thea­ter Pforz­heim.

Im selben Jahr wurde ich Künst­le­ri­scher Lei­ter für die Welt­ur­auf­führung von DAS WUNDER VON BERN im STAGE Thea­ter an der Elbe in Ham­burg, wo ich nach MARY POPPINS und PRETTY WOMAN der­zeit für Disneys DIE EIS­KÖNIGIN ver­ant­wort­lich bin.

mehr

Die Ur­auf­führung 2010 meines Musical-Erst­lings­werks WENN ROSEN­BLÄTTER FALLEN (Buch, Texte) in Amster­dam wurde gleich mit dem Ge­winn der Musical­Makers­Beurs (NL), sowie dem Award für die beste in­halt­liche Leis­tung bei den Vlaamse Musical­prijzen (BE) aus­ge­zeich­net.

Seit der deutsch­sprachi­gen Erst­aufführung in Hamburg er­lebte WENN ROSEN­BLÄTTER FALLEN zahl­reiche Auf­führungen in Deutsch­land und Öster­reich.

mehr

Die in Belgien äußerst erfolg­rei­chen Musicals DER ROSEN-KRIEG und JOSEPHINE B. aus der Feder von Frank van Laecke, Allard Blom und Sam Ver­hoeven wurden von mir über­setzt und sind frei zur deutsch­spra­chi­gen Erst­auf­führung.

Weitere In­for­ma­tio­nen sind beim Gallissas Verlag Berlin erhält­lich.

mehr